You weigh in 71.8 kg today. Body fat at 32% . | วันนี้ น้ำหนัก 71.8 กก ไขมันในร่างกาย 32% |
I never wanted to weigh in about your relationship. | ผมไม่เคยคิดเรื่องความสัมพันธ์ ระหว่างคุณกับบาธ ผม.. |
Taylor does wanna weigh in on this. | เทเล่อร์ต้องการทราบเรื่องนี้ |
If Sara could weigh in right now, she'd tell me not to kill you. | .. ถ้าซาร่ายังอยู่ตอนนี้ เธอจะบอกไม่ให้ผมฆ่าคุณ |
You want to weigh in here? | เธอช่วยมาเกลี้ยกล่อมจะได้ไหม |
Mr. White, weigh in here, would you? | คุณไวท์ ชั่งน้ำหนักเรื่องนี้ไหม |
We just need her to weigh in on a delicate issue. | เราต้องการรู้น้ำหนักตัวของแม่เธอ เพื่อเรื่องละเอียดอ่อนบางอย่าง |
You know, you're missing your chance to weigh in on the great Elena Gilbert cure debate. | รู้ไหม ว่านายกำลังพลาดโอกาส สิ่งที่ยิ่งใหญ่ในการรักษาเอเลน่า กิลเบิร์ต |
And far be it for me to weigh in on my daughter's personal life, but you will regret breaking off your engagement to Major till the end of time. | และมันไกลเกินกว่าที่แม่ คิดไว้กับลูก ลูกจะต้องเสียใจหลังพังงานหมั้น ไปอีกนานแน่ |
Weigh in here, Uncle Hank. | ชั่งน้ำหนักคิดดูสิ น้าแฮงค์ |
Weigh in here, Saul. | ดูเอาเองแล้วกัน.. ซอล |
Because I'd like to weigh in. | เพราะฉันอยากแสดงความเห็น |